Tabella conversione maglie all'uncinetto ITA-EN
10:30
Il web è pieno di pattern stupendi da realizzare all'uncinetto ma cosa fare quando questi schemi non sono in italiano?
Se si tratta di schemi scritti in lingua inglese (USA o UK) vi servirà una tabella di conversione per leggerli in modo corretto -e una piccola conoscenza della lingua-
Vi confesso che ormai ho più familiarità con i termini inglesi USA che con quelli in italiano, tanto che quando penso o mi appunto uno schema lo scrivo con abbreviazioni in inglese.
Ho disegnato per voi un piccolo schema dove potete trovare le traduzioni ITALIANO-INGLESE USA-INGLESE UK delle maglie base e alcune terminologie dell'uncinetto.
Spero vi sarà utile ;)
Prossimamente vi parlerò anche delle abbreviazioni in lingua inglese.
Per non perderti il prossimo post iscriviti alla mia newsletter.
E voi in che lingua siete soliti leggere gli schemi per uncinetto?
Se si tratta di schemi scritti in lingua inglese (USA o UK) vi servirà una tabella di conversione per leggerli in modo corretto -e una piccola conoscenza della lingua-
Vi confesso che ormai ho più familiarità con i termini inglesi USA che con quelli in italiano, tanto che quando penso o mi appunto uno schema lo scrivo con abbreviazioni in inglese.
Ho disegnato per voi un piccolo schema dove potete trovare le traduzioni ITALIANO-INGLESE USA-INGLESE UK delle maglie base e alcune terminologie dell'uncinetto.
Spero vi sarà utile ;)
Prossimamente vi parlerò anche delle abbreviazioni in lingua inglese.
Per non perderti il prossimo post iscriviti alla mia newsletter.
E voi in che lingua siete soliti leggere gli schemi per uncinetto?
1 commenti
Very usefull! Thanks!
RispondiElimina